Results for tag: Translation

#AsiaNow Speaks with Wai-yee Li

Wai-yee Li is 1879 Professor of Chinese Literature at Harvard University. She translated and edited Plum Shadows and Plank Bridge: Two Memoirs about Courtesans, by Mao Xiang and Yu Huai, published by Columbia University Press and winner of the 2022 AAS Patrick D. Hanan Book Prize for Translation. To begin with, please tell us what […]

#AsiaNow Speaks with Sally Sutherland Goldman and Robert Goldman

Dr. Sally Sutherland Goldman is Senior Lecturer in Sanskrit and Dr. Robert Goldman is William and Catherine Magistretti Distinguished Professor of Sanskrit at the University of California at Berkeley. They are the authors of The Rāmāyaṇa of Vālmīki: An Epic of Ancient India, Volume VII: Uttarakāṇḍa, published by Princeton University Press (2017) and winners of […]

#AsiaNow Speaks with Stuart Robson

Stuart Robson is an Adjunct Professor in Indonesian Studies at Monash University in Melbourne, Australia, and is author of The Old Javanese Ramayana; A New English Translation, published by the Institute of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA) within the Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo, in 2015, and winner of the AAS […]

#AsiaNow Speaks with the Translators of Zuo Tradition/Zuozhuan

Stephen Durrant, Wai-yee Li, and David Schaberg are translators of Zuo Tradition/Zuozhuan: Commentary on the “Spring and Autumn Annals,” published by the University of Washington Press and winner of the 2018 AAS Patrick D. Hanan Book Prize for Translation. Stephen Durrant is Professor of Chinese and Vice Provost for International Affairs at the University of […]

Excerpt: The Book of Swindles

The roads and rivers of China saw a steady stream of travelers during the late Ming Dynasty (1368-1644), as merchants moved from place to place, creating a vibrant commercial network that bound together the country’s flourishing southern cities. On the road, however, people were vulnerable: cut off from familiar places and faces, it was easy […]